Resume

EDUCATION

Short graduate program in bioethics, Université de Montréal                    2012 – 2016

Graduate diploma in translation, McGill University                                      2008 – 2010

Certificate in translation, McGill University                                                   2007 – 2008

Bachelor’s degree in Science, McGill University                                            2003 – 2007

  • Microbiology and immunology, minor in literature and translation

DEC and International Baccalaureate in Science (Health Sciences), Cégep régional de Lanaudière à L’Assomption       2000 – 2003

WORK EXPERIENCE

Translation Coordinator, Canadian Longitudinal Studies on Aging

Jul. 2010 – to this day

Freelance translator and reviewer                          Sept. 2007 – to this day

  • Creaky Joints (2021 – to this day)
  • Canadian Journal of Disability Studies (2021 – to this day)
  • Network of Networks (2020 – to this day)
  • DAWN Canada (2020 – to this day)
  • The Canadian Collaboration for Child Health: Efficiency and Excellence in the Ethics Review of Research (CHEER) (2020 – to this day)
  • Canadian Disability Studies Association (2020 – to this day)
  • Clinical Trials Ontario (2019 – to this day)
  • Cardiac Arrhythmia Network of Canada (CANet) (2019 – to this day)
  • Canadian Early Arthritis Cohort (CATCH) (2018 – to this day)
  • Canadian Journal of Disability Studies (2018 – to this day)
  • York University, University of Waterloo (2017)
  • Canadian Arthritis Patients Alliance (2016 – to this day)
  • Alberta Health Services (2012 à 2013)
  • Arthritis Alliance of Canada (2012 – 2019)
  • Research Institute of the McGill University Health Center (2008 – 2013)
  • Association québécoise inter-universitaire des conseillers pour les étudiants
    ayant des besoins spéciaux (2007 – 2010)
  • The Arthritis Society (2007 – 2008)

Translation coordinator (interim), The Arthritis Society              Sept. 2007 – Oct. 2007

  • Coordinating the translation process
  • Topic: scientific articles and administrative documents
  • English to French and French to English

LANGUAGES KNOWN

French: advanced (written, spoken)

English: advanced (written, spoken)

Spanish: intermediate

Italian: beginner

Quebec Sign Language: beginner